miércoles, 21 de abril de 2010

Juguemos al francés.

De una noche de Joy Division, sale el siguiente juego: Agarro mi diccionario de francés, abro una página al azar, tomo la primera palabra vista y hago un verso tonto, pero bien tonto.

Primera palabra del diccionario: Para-balles (antibalas).

De todos las virtudes que tienen tus uñas, la de antibalas contra mi espalda es la mejor.

Segunda palabra del diccionario: Complexé, e (acomplejado, a).

Cuando el Minotauro se siente acomplejado, rompe todos las paredes de su encierro para recordarse vivo.

Tercera palabra del diccionario: Intermédiaire (intermediario, a).

Estoy siendo el intermediario entre tus labios y mis vergüenzas.

Cuarta palabra del diccionario: Productivité (productividad).

Cualquier nivel de productividad emocional envidiable produce al menos tres lágrimas al día.

Quinta palabra del diccionario: Décor (marco, decoración).

Entre los marcos de la sala, la sonrisa de Sebastián era la mejor decoración.

Sexta palabra del diccionario: Imbécile (imbécil).

Era tan pero tan imbécil que confundía el postmodernismo con el sedentarismo.

Séptima palabra del diccionario: Sécable (divisible).

- Este apretón de manos es tan divisible como un pastel seco, querido.

Octava palabra del diccionario: Gare (estación).

Llegué a la estación justo cuando mis oportunidades de verla de nuevo se cerraban con la puerta de mi vagón, dejando mi asiento tan solo como su cama.

Novena palabra del diccionario: Préméditation (premeditación).

Esta premeditación va a llevarnos a todos al fondo del mar, y no por lo profunda.

Décima palabra del diccionario: Adieu (adiós).

Disculpen, me está llamando la almohada y no puedo resistirme a sus curvas.

No hay comentarios: